Box 16 | Language Index | Catalogue Table of Contents | Flint Papers Catalogue

Box 15 Folder 1:

Document Number: 15.001

Document Author: Flint and B. Waters

Document Title: IPA Transcriptions of Elicitation 1973; kinship data

Document Description: Phonetic transcriptions sentences 154-557, kinship data

Document Date: 1973

Document Type: Manuscript, Photocopy of Manuscript

Pages: 150

Conservation Recommendation:  Manuscript should be typed

Subject Matter: Need to establish what language/s this material deals with (possibly Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo))

Cross-references: \dn 15.002.01 \dn 15.010 \dn 15.012.01 \dn 15.014

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: not recorded

Language Recorded at: not recorded; possibly Gove Peninsula or Arnhem Land area

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Phonetics transcriptions; kinship terms + analysis + comments (by B. Waters)

Box 15 Folder 2:

Document Number: 15.002

Doc.No. Comment: contains 15.002.01-02

Document Number: 15.002.01

Document Author: Flint

Document Title: Elicitation sentences.

Document Description: Two identical copies of sentences used for elicitation of language, numbered from 1-558, probably used for elicitations in \dn 15.001, \dn 15.010, \dn 15.012.01, \dn 15.014

Document Date: not dated

Document Type: two part Typescript, part carbon copy sentence lists

Pages: 26

Subject Matter: Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo)

Cross-references: \dn 15.001, \dn 15.010, \dn 15.012.01, 15.014

Cross-ref. Comment: probably belongs to the elicited material in \dn 15.001, \dn 15.010, \dn 15.012.01, 15.014

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language.

Language Names: English, Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Speaker Comment: The following Aboriginal names occur in the elicitation

text: Banambi, Barawa/Brewa, Nirweh/Nirwei, Tamawa, Djibagura

Location Comment: The following place names occur in the elicitation text: Gove Peninsula, Borroloola, Dajarra, Arnhem Land, Yarrabah, Yirrkala

Document Contents: Lists of sentences used for elicitation

Document Number: 15.002.02

Document Author: Flint

Document Title: English Structure

Document Description: List of linguistic terms, numbered 1-839; extra copy of items 1-265.

Document Date: nd

Document Type: Typescript;Photocopy

Pages: 50

Keywords: English, Linguistics

Language Names: English

Document Contents: lists of linguistic terms

Box 15 Folder 3:

Document Number: 15.003

Document Author: Capell, Flint

Document Title: (1) Aboriginal Vernacular Languages Questionaire of Dr. A

Capell: Numbered Reference List of Items. (2) English Expression and Communication I, Section D: Linguistics. (3) English Noun (Class Nominal) Item (Content) Words

Document Description: (1) word lists for elicitation. (2) course outline of above linguistics course. (3) Table of noun classes, 9 copies

Document Date: not recorded

Document Type: Photocopy + Typescript

Pages: 60

Subject Matter: Idindji (Yidiny), Queensland Speech Survey, English Linguistics

Cross-references: word list used for Yiddindji elicitation in \dn 15.005, 15.006

Keywords: 1. English Language -- Australia. 2. Australian languages -- Queensland. 3. Idindji Language. 2. Linguistics.

Language Names: English, Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji)

Document Contents: (1) Questionnaire used for elicitation. (2+3) Linguistics course material

Box 15 Folder 4:

Document Number: 15.004

Document Author: Flint

Document Title: empty brown folder with writing on the front cover

Box 15 Folder 5:

Document Number: 15.005

Doc.No. Comment: contains \dn 15.005.01-08

Document Author: Flint

Document Description: Recording reports with linguistic notes and speaker information on Gps. 291,292,294; phonetic transcriptions of Yiddinji and Khunganji texts, Djabugai

Document Date: 17+20/10/1964

Document Type: Manuscript, except \dn 15.005.07, which is a Photocopy of

Manuscript

Pages: 53

Subject Matter: Yiddindji, Khunganji, Four-Mile, Djabugai Kulai, corroboree songs, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 101,102,107 \cm AIATSIS R291,292,294 \an 5990-2, 5998-9, \dn 4.015 p.91, 6.042 + 044, 10.010.01-03, 15.003, 15.006

Cross-ref. Comment: This document is a rough, handwritten version of \dn 15.006. It uses the elicitation sentences of \dn 15.003.

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Idindji Language. 3. Kunganji Language. 4. Four-Mile Language. 5. Djabugai Language. 6. Kulai Language. 7. Australian Aborigines -- Rites and ceremonies.

Language Names: Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji), Khunganji (Khunggandji), Four-Mile, Djabugai (Jaabugay, Jabugay, Tjapukai, Yabukai), Kulai (Koloi, Goloi)

Language Speaker: Gp.291: Charlie Fourmile, Parmenas Mundubbery; gp.294: Dick Moses

Language Recorded at: Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Yarrabah-Cairns

Document Contents: \dn 15.005.01: Recording report for gp. 291 with notes on comments made by informants about the names of the languages and tribes. Contains also phonetic notes. The recording includes Yiddindji text and elicitation material. \cr \fl 101; \dn 15.005.04-06., 10.010 \dn 15.005.02: Recording report for gp. 292. Recording includes Corroborees and other songs and dances at Yarrabah Hall. \cr \fl 102. \dn 15.005.03: Recording report for gp. 294 (Dick Moses). Recording includes Yiddindji elicitation using items from Capell’s Questionnaire, and check upon phonetic transcription of gp. 291. \cr \fl 107; \dn 15.005.07 \dn 15.005.04 + 05: phonetic transcription and translation of Yiddindji text. 04 is the cleaned-up version of 05 and additionally includes some notes on the recording session and on the conversation topics. \cr \fl 101; \dn 15.005.01. \dn 15.005.06: Phonetic transcription of Yiddindji elicitation (109 items of words and short sentences) from informants Fourmile and Munduberry. \cr \fl 101; \dn 15.005.01 + 07. \dn 15.005.07: Phonetic transcription of Yiddindji elicitation from informant Dick Moses (223 items of words and sentences - the first 109 are the same used in \dn 15.005.06). \cr \fl 107; \dn 15.005.03 + 06 \dn 15.005.08: Phonetic transcription of Yiddindji elicitation - very rough version, items not numbered, but seem to be the same as used for 06 + 07.

Box 15 Folder 6:

Document Number: 15.006

Document Author: Flint

Document Title: Yiddindji Elicitation material and Text. Title on folder: Yiddindji elicitation master script

Document Description: Gps. 291, 292, 294 - 2 copies of speaker information, information on language and tribes given by informants, phonetic notes, notes to the 'use of the accompanying tape recorder' and ‘General assessment of the material', and phonetic transcriptions of Yiddindji texts .

Document Date: 17+20/10/1964

Document Type: 2 carboncopy typescripts with handwritten notes and diacritical

markings

Pages: 2 x 21

Subject Matter: Yiddindji, Khunggandji tribe, Jiddi (Idin), Four-Mile, Djabugai, Koloi, Yokanji tribe, Kunggai, Yirkai, Kantju, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 101,102,107 \cm AIATSIS R291,292,294 \an 5990-2,5998-9, \dn 4.015 p.91, 6.042 + 044, 10.010.01-3, 15.003, 15.005

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Idindji Language. 3. Jiddi Language. 4. Four-Mile Language. 5. Djabugai Language. 6. Gonggandji Language. 7. Kulai Language. 8. Jirgandji Language. 9. Kunggai Language. 10. Yirkai Language. 11. Gandju Language.

Language Names: Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji), , Jiddi (Yidi, Idin), Four-Mile, Djabugai (Jaabugay, Jabugay, Tjapukai, Yabukai), Gonggandji (Khunganji, Khunggandji), Kulai (Koloi, Goloi), Jirgandji (Yokanji), Kunggai (Khunggai), Yirkai, Gandju (Kaantyu, Kantju)

Language Speaker: Charlie 'Popeye' Fourmile (aged c. 75), Parmenas Munduberry (his grandson or nephew, aged c. 32), Dick Moses (assisted by Hilary Harris), aged c. 50

Language Recorded at: Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Yarrabah-Cairns. Yiddindji traditionally spoken in Green Hill and Gordonvale areas, according to informant

Document Contents: Recording report including speaker information, notes and comments about language and phonetic structure; phonetic transcriptions. Phonetic transcriptions contain a short free conversation, and items 1-109 from Capell’s Questionnaire for Fourmile and Munduberry, and items 1-223 for Moses. The notes about language contain interesting information about languages, its dialects, and the tribes who speak them. Names mentioned see under \resr. Document also contains a note on the use of the tape recording for analysis, and a short general assessment of the material.

Box 15 Folder 7:

Document Number: 15.007

Doc.No. Comment: contains \dn 15.007.01-07

Document Author: pub: Amata School, North-West Aboriginal Reserve, S.A.

Document Title: (on envelope): Applied Linguistics Pitjantjatjara Literacy Material. (Booklets): Amataku Nyiri (15.007.01,02,05-07), wangka iyantja (15.007.03,04)

Document Description: Literacy material in Pitjantjatjara

Document Date: not recorded, except 15.007.03: Dec 1, 1970.

Document Type: 7 bound booklets

Pages: 15.007.01:34; 02:14; 03:6; 04:4; 05:15;

06: 14; 07:18.

Subject Matter: Pitjantjatjara, literacy

Keywords: 1. Australian languages -- Western Desert. 2. Pitjantjatjara Language. 3. Literacy.

Language Names: Pitjantjatjara, English

Document Contents: Literacy materials:15.007.01,02: illustrated monolingual Pitjantjatjara children’s story books; 03, 04: illustrated bilingual English-Pitjantjatjara school magazines; 05, 06: illustrated monolingual Pitjantjatjara children’s story books; 07: phonics and writing exercise book.

Box 15 Folder 8:

Document Number: 15.008

Document Author: O‘Grady, Wurm and Hale

Document Title: Aboriginal Languages of Australia (A Preliminary Classification)

Document Description: A map of the Aboriginal languages of Australia

Document Date: 1966

Document Type: Printed Matter

Pages: 1; ca. 75x90cm

Subject Matter: Australian languages - geographical boundaries

Keywords: 1. Australian languages.

Document Contents: Language map

Box 15 Folder 9:

Document Number: 15.009

Document Author: ?J. D. de Zwaen

Document Title: Elicitation material in Gogo Yimidjir

Document Description: Phonetic transcriptions in Gogo Yimidjir, list of grammatical items; speaker information.; Gp. 282.

Document Date: 1966

Document Type: Photocopy of Manuscript

Pages: 15

Subject Matter: Gogo-Yimidjir (Jimidir (Gugu-), Koko-Jimida, Koko-Imudji) Queensland Speech Survey

Cross-references: \cm AIATSIS R282, \an 5982-3, \dn 4.015 p.89, 6.034, 22.016

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Jimidir (Gugu-) Language.

Language Names: Jimidir (Gugu-) (Guugu-Yimithirr, Gugu-Yimidjir, Gugu-Yimidhirr, Guugu-Yimidhirr, Gogo-Yimidjir, Koko-Jimida, Koko-Jimoda, Koko-Imudji)

Language Speaker: George Bowen, aged 75+; Paddy McIver

Language Recorded at: Hopevale Mission

Document Contents: Phonetic transcriptions: 577 items of words and sentences (possibly from Capell’s Questionnaire) - no English equivalents; lists of grammatical words under following headings (with English equivalents): Possessive, Plural, Demonstrative, Tense system, Intensifiers, Possessive Prounouns, Temporals, Specific Directionals, Adverbs, Locatives, Pronouns, Interrogative Adjectives, Colour adjectives, Numeral adjectives, Descriptive adjectives. Brief speaker information also contains information about George Bowen’s wife, ?Ulonga Bowen, and about her language Yagar Yagar (Torres Strait).

Box 15 Folder 10:

Document Number: 15.010

Document Author: Flint and others

Document Title: IPA transcriptions of elicitations s 1-156, 1972

Document Description: Course notes; Flint’s own, and some students’, transcriptions of sentences 1-156; some students’ assignments

Document Date: 1972

Document Type: Typescript Copy

, Manuscript, Photocopy

Pages: 70+

Subject Matter: Kopapengo (Gupapuyngu, Gobabwingo)

Cross-references: \dn 15.001, \dn 15.002.01, \dn 15.012.01, \dn 15.014

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Anthropological Linguistics.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: Barawa/Brewa

Language Recorded at: ?University of Queensland

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Notes for course on linguistic field methods, including bibliography and elicitation sentences 21-273 (identical to elicitation sentences 21-273 of \dn 15.002.01); Flint’s own, and some students’, IPA transcriptions of these; some students’ assignments.

Box 15 Folder 11:

Document Number: 15.011

Document Author: B. Nurcombe; B. Nurcombe and others, B. Nurcombe; H. Stahlke and R. Brend

Document Title: Assimilation or Cultural Pluralism; 2x Intervention in Cultural Deprivation, and accompanying author’s letter; The Use of Index Matrices in the Preparation of Language Textbooks.

Document Description: Aboriginal culture; Assimilation; Education; Language Textbooks, Academic paper; academic publications and letter to Flint from author; academic paper

Document Date: 1971; 1971,1972; not given

Document Type: Photocopy; 2xpm, Typescript; Photocopy

Pages: 11; 2x12, 1; 8

Keywords: 1. Australian Aborigines -- Culture. 2. Education. 3. Sociology.

Language Names: English

Document Contents: Academic articles and letter

Box 15 Folder 12:

Document Number: 15.012

Doc.No. Comment: contains \dn 15.012.01-09

Document Author: Flint

Document Title: (on folder): Originals for 3 texts for Banambi and ?Bakayuw/?Barawa (+ earlier elicitation for ?Cunja)

Document Number: 15.012.01

Document Author: Flint

Document Title: Djabu - ?Baraul/?Bakaul/?Barawa?

Document Description: Phonetic transcription

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 3

Subject Matter: Djabu ("a Yolngu Language")

Cross-references: \dn 15.010 (sentences 108-117 - student assignment)

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Djabu Language.

Language Names: Djabu (Djapu, Dyapu, D'abu, Djapo, Japo, Yolngu)

Language Speaker: Barawa

Language Recorded at: not recorded

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Phonetic transcription + notes. Note on p.3: 'Djabu AIAS - N 145'

Document Number: 15.012.02

Document Author: Flint

Document Title: A first look at the pronominal system of Kupapengo

Document Description: linguistic notes, reference list

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 8

Subject Matter: Kopapengo (Gupapuyngu, Gobabwingo)

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Document Contents: Linguistic notes about Kupapengo and fieldwork in general; bibliographical notes.

Document Number: 15.012.03

Document Author: Flint

Document Title: Anthropology and Sociology II - Linguistics: Practical Work Option (+ Text)

Document Description: Outline of Linguistic Elicitation (course notes); word list (1-10) and sentence list (1-50) for elicitation; complete phonetic transcriptions of these.

Document Date: not dated

Document Type: Typescript; Manuscript

Pages: 13

Subject Matter: Kopapengo (Gupapuyngu, Gobabwingo)

Cross-references: \dn 15.012.04

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Anthropological Linguistics. 4. Linguistics.

Language Names: English, Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: not recorded

Language Recorded at: ?University of Queensland

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Course notes pertaining to elicitation of Kupapengo, including word and sentence lists (esp pronominal affixes and pronouns in all person and number categories, and genders in the third person); phonetic transcriptions of these.

Document Number: 15.012.04

Document Author: ?student + Flint

Document Title: Suggested elicitation for pronominal affixes and pronouns

Document Description: List of sentences for elicitation (not numbered)

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 3

Subject Matter: Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo)

Cross-references: \dn 15.012.03

Cross-ref. Comment: This document is a Manuscript ?working version of the word and sentence lists in \dn 15.012.03

Keywords: 1. Linguistics. 2. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 3. Gupapuyngu Language.

Language Names: English, Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Recorded at: University of Queensland

Document Contents: Sentence list for elicitation of pronominal affixes and pronouns (? by student); word list added in margin by Flint.

Document Number: 15.012.05

Document Author: Flint

Document Title: Transcription of the dialogue: please note

Document Description: Notes on phonetics and IPA transcription of unspecified Australian language

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 10

Subject Matter: Australian languages, Phonetics

Keywords: 1. Australian languages. 2. Phonetics.

Language Names: not recorded

Document Contents: Notes on phonetics and the IPA transcription of unspecified Australian language

Document Number: 15.012.06

Document Author: Flint

Document Title: no title

Document Description: Phonetic transcription; course information; list of

Aboriginal tapes: Kopa-Bingo

Document Date: 1971-1972

Document Type: Manuscript; carbon copy of Manuscript

Pages: 13

Subject Matter: Kopapengo (Gupapuyngu, Gobabwingo)

Cross-references: \dn 15.012.09

Cross-ref. Comment: \dn 15.012.09 is a continuation of \dn 15.012.06

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: Banambi, Barawa

Document Contents: Phonetic transcription of unspecified language, probably Kopapengo/Kopa-Bingo, with English gloss; course information; list of Kopa-Bingo language recordings, including such information as: master/copy, date of recording, speakers’ names, students’ names, content.

Document Number: 15.012.07+08

Document Author: Flint

Document Title: not titled

Document Description: Phonetic transcriptions

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 9 + 12

Subject Matter: Yolngu languages; ?Kopapengo

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Yolngu Languages. 3. Gupapuyngu Language.

Language Names: ? Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: Banambi, Barawa

Document Contents: 2 versions of a phonetic transcription of an unspecified language, possibly Kopapengo, plus English interlinear gloss.

Document Number: 15.012.09

Document Author: Flint

Document Title: Second Lecture 1/2 June, Tapes 15+16

Document Description: Phonetic transcription

Document Date: not dated; ?1972/3

Document Type: Manuscript

Pages: 18

Subject Matter: Yolngu Languages, ? Kopapengo

Cross-references: \dn 15.012.06; tapes 15+16 of a course taught by Flint

Cross-ref. Comment: This document is a continuation of \dn 15.012.06

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Yolngu Languages. 3. Gupapuyngu Language.

Language Names: ? Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: not recorded

Language Recorded at: ?University of Queensland

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Phonetic transcription of unspecified language, probably Kopapengo, with some English gloss; corresponding to tapes 15+16

Box 15 Folder 13:

Document Number: 15.013

Doc.No. Comment: This document contains 15.013.01-03, and miscellaneous handwritten linguistic notes under 15.013.04

Document Title: List of Gupapuingu Material: (a) Hymns (b) Scriptures

Document Number: 15.013.01

Document Author: Flint

Document Title: Conversational Course

Document Description: Conversational course in Gupapuyngu, sets 1-26

Document Date: not dated

Document Type: Typescript Copy

Pages: 26

Subject Matter: Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo), Gumatj

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Gumadji Language. 4. Yolngu Languages.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo), Gumadji (Gumatj, Gumady, Gomaidj, Grumatj, Gumadrsquo;, Gumadji, Gumaidji, Gumait, Kainyao, Komaits, Kumait, Kumatj, Yolngu).

Language traditionally spoken at: Place names occuring in the text: Yirrkala (Gumatj dialect), Elcho, Milingimbi

Document Contents: Conversational course in Gupapuyngu, sets 1-26 of one page each.

Document Number: 15.013.02

Document Author: not known

Document Title: The Sermon on the Mount: Matthew 5-7 (Gupapuyngu)

Document Description: The Bible’s The Sermon on the Mount, Matthew 5-7, monolingual, in Gupapuyngu

Document Date: not dated

Document Type: Typescript Copy

, approx 20x17 cms

Pages: 34

Subject Matter: Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo), Bible translation

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Bible translation.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Document Contents: The Bible’s The Sermon on the Mount, Matthew 5-7, monolingual, in Gupapuyngu

Document Number: 15.013.03

Document Author: not known

Document Title: Gupapuyngu Hymns

Document Description: 60 hymns and The Lordrsquo;s Prayer (on page 6), in Gupapuyngu; followed by their English counterparts, except hymns 59 and 60 and The Lordrsquo;s Prayer.

Document Date: not dated

Document Type: Typescript Copy

Pages: 46

Subject Matter: Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo), Bible translation

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Bible translation.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Document Contents: 60 hymns and The Lordrsquo;s Prayer (on page 6), in Gupapuyngu; followed by their English counterparts, except hymns 59 and 60 and The Lordrsquo;s Prayer.

Document Number: 15.013.04

Document Author: Flint

Document Title: untitled

Document Description: Miscellaneous papers: linguistic notes pertaining to unspecified Aboriginal language(s), probably Gupapuyngu; elicitation notes; notes to Milingimbi pronunciation; two tables of contents, listing most or all of the material in \dn 15.013, and other material not found therein (see \cr)

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 44

Conservation Recommendation:  Manuscript should be typed

Subject Matter: Yolngu Languages, probably Gupapuyngu (Gobabwingo, Kopapengo)

Cross-references: \dn 16.002.01, \dn 16.004.01

Cross-ref. Comment: \dn 16.002.01 and \dn 16.004.01 are 2 Gupapuyngu language courses , by Beulah Lowe. These may be materials listed in the contents, but which are not in the folder.

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Yolngu Languages. 3. Gupapuyngu Language.

Language Names: Yolngu - probably Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Document Contents: Miscellaneous papers: linguistic notes pertaining to unspecified Aboriginal language(s), probably Gupapuyngu; elicitation notes; notes to Milingimbi pronunciation; two tables of contents, listing most or all of the material in \dn 15.013, and other material not found therein.

Box 15 Folder 14:

Document Number: 15.014

Document Author: Flint

Document Title: Elicitation sentences

Document Description: Elicitation sentences, conversation and transcriptions in Kopapengo, list of speakers

Document Date: not recorded

Document Type: Typescript Copy

+ Manuscript

Pages: 150+

Subject Matter: Kopapengo (Gupapuyngu)

Cross-references: \dn 15.001, \dn 15.002.01, \dn 15.010, \dn 15.012

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Gupapuyngu Language. 3. Yolngu Languages.

Language Names: Gupapuyngu (Gupapuingu, Gobabingo, Gobabwingo, Kopapengo, Kupapengo, Kopa-Bingo, Kupa-Pengo)

Language Speaker: list of Gupapuyngu speakers: Baluka, Bandamarra, Baya(i), Dhupiditj, Djanggalan, Gawulay, Marangguy, Yuwati

Language Recorded at: not known

Language traditionally spoken at: The following place names occur in the

text: Arnhem Land, Milingimbi

Document Contents: Two identical Typescript Copy lists of elicitation sentences, numbered 1-558, one with additional list of kinship terms for elicitation and two pages of phonetic notes, headed "Working List: Phones (speech sounds) likely to be encountered in Aboriginal Languages, especially in Gobabwingo"; list of 8 Gupapuyngu speakers (refer \sp); Manuscript with pages numbered 1-111:pp 1-2: bilingual English-Kopapengo word list; pp 2-30: Kopapengo sentences 1-102 in IPA with some interlinear English gloss (these apparently correspond to sentences1-102 in above-mentioned Typescript Copy lists of elicitation sentences); pp 31-32: list of notes numbered 1-11, headed "Difficulties"; pp 32-35: some sociolinguistic notes,apparently pertaining to the elicitated Kopopengo in \dn 15.014; pp 36-44: Kopopengo sentences 103-135 in IPA, without English gloss, note in margin next to s. 103 says "Tape 4 side 1 "(?or 2); pp 45-72: titled "Dialogue Bayii Balu", apparently a conversation in Kopapengo between "a" and "b"; pp 73-80: Kopopengo sentences 136-167 in IPA, without English gloss; pp 81-92: Kopapengo sentences 387-429(h) in IPA, without English gloss; pp 93-107: Kopopengo sentences 487-528 in IPA, without English gloss; pp108-111: some general comments regarding dialects, languages, moieties, clans, literacy, voiced/voiceless stops in Arnhem Land.