Box 11 | Language Index | Catalogue Table of Contents | Flint Papers Catalogue

Box 10 Folder 1:

Document Number: 10.001

Document Author: John E. Reinecke

Document Title: Marginal Languages: A Sociological survey of the Creole Languages and Trade Jargons

Document Description: Chapter on Beach-la-mar (Pidgin of Melanesia, Papua New Guinea, Torres Strait, northern Australia, parts of Polynesia) from Reinecke’s PhD dissertation; also preface, acknowledgements, table of contents.

Document Date: 1937

Document Type: Photocopy

Pages: 56

Subject Matter: Creole, Pidgin

Keywords: 1. Creole dialects, English -- Australia. 2. Pidgin Languages -- Australia.

Language Names: Creole, Pidgin

Language traditionally spoken at: Solomon Islands, Santa Cruz Islands, Bismarck Archipelago, Papua New Guinea, New Caledonia, Vanuatu, Torres Strait, northern Australia

Document Contents: Chapter entitled "Beach-la-mar", of Reinecke’s 1937 linguistic doctoral thesis

Box 10 Folder 2:

Document Number: 10.002

Document Author: H. Rex Wilson

Document Title: The Dialect of Lunenburg County, Nova Scotia

Document Description: A study of the English of the county, with reference to the sources, preservation of relics, and vestiges of bilingualism. Doctoral thesis

Document Date: 1958

Document Type: Photocopy

Pages: 186

Subject Matter: English

Keywords: English

Language Names: English

Language traditionally spoken at: Nova Scotia

Document Contents: linguistic dissertation

Box 10 Folder3:

Document Number: 10.003

Document Author: J. Zubrzycki

Document Title: Immigrants in Australia - Statistical Supplement

Document Description: statistical supplement to main volume

Document Date: March 1960

Document Type: Printed Matter. Monograph, pub: A.N.U.

Pages: 108

Cross-references: \dn 10.004

Document Contents: statistical supplement

Box 10 Folder 4:

Document Number: 10.004

Document Author: J. ZubrzyckiM.U.P.

Document Description: a demographic survey based upon the 1954 census

Document Date: 1960

Document Type: Printed Matter. Hardcover book, pub: M.U.P.

Pages: 118

Cross-references: \dn 10.003

Document Contents: demographic survey

Box 10 Folder 5:

Document Number: 10.005

Document Author: J.V. Neustupny (ed.)

Document Title: Linguistic Communications - 13

Document Description: Working Papers of The Linguistic Society of Australia

Document Date: 1975

Document Type: Printed Matter

Pages: 115

Subject Matter: linguistics

Document Contents: linguistic articles

Box 10 Folder 6:

Document Number: 10.006

Document Author: B.H. Jernudd and J.V. Neustupny (eds.)

Document Title: Linguistic Communications - 12

Document Description: Working Papers of the Linguistic Society of Australia

Document Date: 1974

Document Type: Printed Matter

Pages: 84

Subject Matter: linguistics

Document Contents: linguistic articles

Box 10 Folder 7:

Document Number: 10.007

Document Author: Algernon Coleman

Document Title: The Teaching of Modern Foreign Languages in the United States

Document Date: 1931

Document Type: Printed Matter

Pages: 295

Subject Matter: language teaching

Document Contents: publication on language teaching

Box 10 Folder 8:

Document Number: 10.008

Document Author: John Sandefur and David Nangan:golod Jentian

Document Title: A Tentative Description of the Phonemes of the Ngalkbun Language (including a small word list)

Document Description: Workpapers of SIL-AAB Series A, Volume 1; phonemic description of Ngalkbun, spoken at Bamyili, N.T., part of literacy programme

Document Date: 1977

Document Type: Printed Matter

Pages: 38

Subject Matter: Australian languages, Ngalkbun (Dalabon)

Keywords: 1. Australian languages -- Northern Territory -- Arnhem Land. 2. Dalabon Language.

Language Names: Dalabon (Dangbon, Ngalkbun, Ngalkbon, Nalgbon, Ngalabon, Ngalgbon, Njalkpon)

Language Speaker: Mick Panter, Ronny Kentea

Language Recorded at: Darwin

Language traditionally spoken at: Bamyili

Document Contents: Linguistic article

Box 10 Folder 9:

Document Number: 10.009

Document Author: Victor Jassem

Document Title: Intonation of Conversational English

Document Description: linguistic monograph

Document Date: 1952

Document Type: Printed Matter

Pages: 122

Subject Matter: English

Keywords: English

Language Names: English

Document Contents: lingusitic article

Box 10 Folder 10:

Document Number: 10.010

Doc.No. Comment: \dn 10.010 contains \dn 10.010.01-3

Document Author: Flint

Document Title: (on folder): Yiddindji - Checked

Document Number: 10.010.01

Doc.No. Comment: Typescript version of Manuscript \dns 10.010.02-3, and additional material.

Document Author: Flint

Document Title: Yiddindji Elicitation Material and Text (Q.S.S., Gps. 291, 292, 294)

Document Description: Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah - Queensland Speech Survey Gps. 291, 292, 294 using Capell’s Questionnaire (modified). Notes on informants, neighbouring dialect, language, tribal names, phonetic variation; (1) I.P.A. transcription of conversation between two informants; (2) I.P.A. transcription of words and phrases elicited from same two informants, based on Capell’s Questionnaire, nos. 1-109; (3) I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two other informants, based on Capell’s Questionnaire, nos. 1-223.

Document Date: 17+20/10/1964

Document Type: Photocopy of Typescript

Pages: 21

Subject Matter: Australian languages, Yiddindji, (Yidiny, Idinji)

Cross-references: Gps.291,292,294, \cm AIATSIS R291,292,294 \an 5990-2, 5998-9, \dn 6.042 + 044,10.010.02-03, 15.005, 15.006

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Idindji Language.

Language Names: Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji)

Language Speaker: (1), (2): Charlie (Popeye) Fourmile (c. 75-76 yrs), Parmenas Mundubbery (relationship to Fourmile given as both grandson (p.1) and nephew (pp. 6, 9), c. 32 yrs.); (3): Dick Moses (c. 50 yrs), Hilary Harris. Moses noted to have mentioned two other Yiddindji informants (not interviewed on the occasion): Arthur Harris, Richard Hyde. Also noted but not interviewed: Kantju (Gandju) speaker, Oscar Graham.

Language Recorded at: Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Green Hill, Gordonvale areas; "from the Murray Prior Range west to Pyramid Mt. and south to Saltwater Ck."

Speaker Background: According to Parmenas Mundubbery, the inhabitants of Yarrabah Aboriginal Settlement now know themselves by the tribal name Khunggandji (Kunggandji)

Document Contents: Field work notes. Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah - Q.S.S. Gps. 291, 292, 294 using the Capell list (modified). Notes on informants, neighbouring dialect,language, tribal names, phonetic variation; (1) I.P.A. transcription of conversation between two informants; (2) I.P.A. transcription of words and phrases elicited from same two informants, based on Capell’s questionnaire, nos. 1-109; (3) I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two other informants, based on Capell’s questionnaire, nos. 1-223.

Document Number: 10.010.02

Doc.No. Comment: Manuscript version of part of \dn 10.010.01

Document Author: Flint

Document Title: Yiddinji Elicitation Material: Informants 1 and 2.

Document Description: Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah - Q.S.S. Gp 292 [?]. I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two informants, based on Capell’s questionnaire, nos. 1-109.

Document Date: 17/10/1963

Document Type: Manuscript

Pages: 8

Subject Matter: Australian languages, Yiddindji, (Yidiny, Idinji)

Cross-references: Gp 291, \cm AIATSIS R291,\an 5990-1, \dn 6.042, 10.010.01 + 03, 15.005, 15.006

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Idindji Language.

Language Names: Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji)

Language Speaker: Informant 1: Charlie Four-mile; Informant 2: Parmenas Mundubbery.

Flint’s comment reads: "Informant 1 is an original Yiddinji speaker, but is failing physically and mentally. Occasionally he forgets or perhaps confuses words. His material is however generally reliable. Informant 2 has a passive understanding of the language, and knows a few words actively. His material is less reliable than that of Informant 1."

Language Recorded at: Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Green Hill, Gordonvale areas; "from the Murray Prior Range west to Pyramid Mt. and south to Saltwater Ck." [\dn 10.010.01]

Speaker Background: not noted (but see \dn 10.010.01)

Document Contents: Field work notes. Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah. Q.S.S. Gp. 292 [?]. I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two informants, based on Capell,s questionnaire, nos. 1-109.

Document Number: 10.010.03

Doc.No. Comment: Manuscript version of part of Typescript \dn 10.010.01

Document Author: Flint

Document Title: Section 3 Elicitation Material (Second Series)

Document Description: Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah. Q.S.S. Gp. 294 [?]. I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two informants, based on Capell’s questionnaire, nos. 1-223.

Document Date: 20/10/1964

Document Type: Manuscript

Pages: 22

Subject Matter: Australian languages, Yiddindji, (Yidiny, Idinji)

Cross-references: Gp 294, \cm AIATSIS R294 \an 5998-9, \dn 6.044, 10.010.01-02, 15.005, 15.006

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Idindji Language.

Language Names: Idindji (Yidiny, Yiddindji, Yiddinji, Idinji)

Language Speaker: Informant 1: Dick Moses; Informant 2: Hilary Harris

Language Recorded at: Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Green Hill, Gordonvale areas; "from the Murray Prior Range west to Pyramid Mt. and south to Saltwater Ck." [\dn 10.010.01]

Speaker Background: Not noted (but see \dn 10.010.01)

Document Contents: Field work notes. Yiddindji [Idindji] material collected at Yarrabah. Q.S.S. Gp. 294 [?]. I.P.A. transcription of words and phrases elicited from two informants, based on Capell’s questionnaire, nos. 1-223.

Document Number: 10.011

Doc.No. Comment: contains 10.011.01-05

Box 10 Folder 11:

Document Number: 10.011.01

Document Author: Flint

Document Title: Elicitation in Waka-Waka

Document Description: Phonetic transcription of elicitation list

Document Date: 30/11/1965

Document Type: Manuscript, carbon copy of Manuscript

Pages: 16

Conservation Recommendation:  Manuscript should be typed

Subject Matter: Waka-Waka (Waga-Waga), Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 382 side 1, \cm AIATSIS R329, \an 6061, \dn 4.015 p.105, 6.065, 10.018

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Waga-Waga Language.

Language Names: Waga-Waga (Wakka-Wakka, Waka-Waka)

Language Speaker: Jack Conway

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Not recorded

Speaker Background: Not recorded

Document Contents: Phonetic transcription of elicitation list using Capell’s Questionnaire, items 1-110. Pp.1-9: Items in Waga-Waga only; Pp. 10-16: Same items with English gloss.

Document Number: 10.011.02

Document Author: Flint

Document Title: Elicitation Material in Gundu-Munding

Document Description: Phonetic transcription of elicitation list

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 7

Conservation Recommendation:  Manuscript should be typed

Subject Matter: Gundu-Munding, Queensland Speech Survey

Cross-references: \cm AIATSIS R330, \an 6062, \dn 4.015 p.105, 6.066

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Gundu-Munding Language.

Language Names: Gundu-Munding

Language Comment: Unknown language, no correspondence to any AIATSIS name. ?Known by some other name

Language Speaker: Vivian Solomon. Also mentioned, but not clear whether as informants, are Daisy Solomon, Sadie Cumbara.

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Not recorded - ?Mount Playfield

Speaker Background: Not recorded

Document Contents: Phonetic transcription of elicitation list, using Capell’s Questionnaire, items 1-97 (several items omitted). Monolingual.

Document Number: 10.011.03

Document Author: Flint

Document Title: Elicitation Material in Gunggari Language

Document Description: Phonetic transcription of elicitation lists; notes referring to free speech/stories.

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 15

Subject Matter: Gunggari (Gungari), Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 366, \cm AIATSIS R331, \an 6063, \dn 4.015 p.105, 6.067, 10.016

Cross-ref. Comment: Manuscript version of Typescript \dn 6.067 More Gungari in \dn 6.065, 10.018

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Gungari Language.

Language Names: Gungari (Gunggari)

Language Speaker: Willie Rookwood, Sadie Cumbara

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: not recorded

Speaker Background: not recorded

Document Contents: Phonetic transcription of elicitation list, using Capell’s Questionnaire. Willie Rookwood: items 1-90; Sadie Cumbara: items 1-27. Also words and sentences in phonetic script relating to other parts of the recording, titled (1) History; (2) ?2nd Corroboree; (3) Red Kangaroo; (4) Two Blokes Fighting.

Document Number: 10.011.04

Document Author: Flint

Document Title: Henry Bloomfield

Document Description: Phonetic transcription of elicitation list

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 9

Subject Matter: Koko Bujun(dji) (Bujundji (Gugu-), Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 366, Gp. 332, \cm AIATSIS R332, \an 6064, \dn 4.015 p.105, 6.067, 6.068, 10.015

Cross-ref. Comment: \Manuscript version of \dn 6.067 (part thereof) \dn 6.068 contains recording report for this document

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Bujundji (Gugu-) Language.

Language Names: Bujundji (Gugu-) (Koko-Bujun, Koko-Bujunji, Koko-Bujundji, Gugu-Bujundji)

Language Speaker: Henry Bloomfield

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Document Contents: Phonetic transcription of elicitation list from Capell’s Questionnaire, items 1-122. Monolingual.

Document Number: 10.011.05

Document Author: Flint

Document Title: not titled

Document Description: page 24 of unknown paper

Document Date: not dated

Document Type: Manuscript

Pages: 1

Keywords: 1. English Language -- Australia. 2. Aboriginal English.

Document Contents: page no. 24 of unknown paper, saying '...Islanders remain isolated geographically, in a virtually closed community. With the speakers of Aboriginal English in Queensland, a similar isolation is now being eliminatedrsquo;

Box 10 Folder 12:

Document Number: 10.012

Document Author: Flint

Document Title: Field Work: Special Background Sheet, Recording Report

Document Description: Tabulated speaker information - Gp. 293; Sect. 1-12 - Queensland Speech Survey

Document Date: 19/10/1964

Document Type: Manuscript

Pages: 44

Subject Matter: English, Aboriginal English, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 103,104, 105, 106, \cm AIATSIS R293A-D, \an 5993-5997, \dn 4.015 p.91, 6.043

Cross-ref. Comment: Manuscript version of Typescript \dn 6.043

Keywords: 1. English Language -- Australia -- Queensland. 2. Aboriginal English.

Language Names: English, Aboriginal English

Language Speaker: Age group 14-16 yrs (all Aboriginal): Section 1 boys: Saul Burns, Horace Malony, Adrian Davidson, Daryl Sexton; Section 2 girls: Ernestine Yeatman, Judy Fourmile, Andrea Burns, Amy Noble; Section 3 boys and girls: Bevin Bourghi, James Barlow, Edna Sexton, Ernestine Yeatman; Section 4 boys

and girls: Charlie Fourmile, Fred Bourghi, Judy Fourmile, Andrea Burns. Age group 8-13 yrs: Section 5 European: J. Michael, C. Nordberg, P. Isdale, S. Chapman; Section 6 European-Aboriginal: J. Michael, F. Michael, K. Yeatman, W. Foster; Section 7 Aboriginal boys: B. ?Mingka/Mingha, A. Thomas, K. Elliot, E. Bulmer; Section 8 Aboriginal boys and girls: ?Paul Sexton, P. Fourmile, O. Sands, L. ?Kynuna/Kynura Age group 6-8 yrs: Section 9 ?European: J. Isdale, D. Chapman, S. Nordberg, R. Michael [note added:"In addressing this group, 2 [ie D. Chapman] was addressed first]; Section 10 European-Aboriginal: S. Nordberg, K. Michael, E. Barlow, W. Yeatman; Section 11 Aboriginal boys: S. King, D. Thomas, E. (Ricki) Bourghi, [J. Keyes absent from recording];

Section 12 Aboriginal boys and girls: B. ?Canute, L. Barlow, L. Yeatman, M. Bourghi

Language Recorded at: Yarrabah State School, Yarrabah Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Yarrabah-Cairns

Document Contents: Speaker logs, recording report

Box 10 Folder 13:

Document Number: 10.013

Document Author: Flint

Document Title: Elicited material in Munkan, ?Aboriginal English

Document Description: Elicited material and phonetic transcriptions in Munkan - Gp.279 - Queensland Speech Survey

Document Date: 21/10/1963

Document Type: Manuscript

Pages: 7

\conrcm legibility poor

Subject Matter: Aboriginal English, Munkan, Queensland Speech Survey

Cross-references: \cm AIATSIS R279 \an 5980, \dn 6.033.03

Cross-ref. Comment: \dn 6.033.03 contains speaker logs and recording report

Keywords: 1. English Language -- Australia -- Queensland. 2. Aboriginal English. 3. Australian languages -- Queensland. 4. Munggan (Wig-) Language.

Language Names: English, Munggan (Wig-) (Wik-Mungkan, Wik-Munkan, Munkan, Munken, Munggan)

Language Speaker: not recorded

Language Recorded at: Coen

Language traditionally spoken at: Cape York

Document Contents: phonetic transcriptions

Box 10 Folder 14:

Document Number: 10.014

Document Author: Flint

Document Title: (on folder) Gp 270: Gugu Yalangi

Document Description: Recording report Gp. 270 - Queensland Speech Survey

Description Comment: According to Bell, this file should contain 23 pages, incl. tabulated speaker information: missing.

Document Date: 17/10/1963

Document Type: Manuscript

Pages: 2

Subject Matter: Gugu Yalangi, Gugu Nyungu, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 1009, \cm AIATSIS R270, \an 5975, \dn 6.026

Cross-ref. Comment: Manuscript version of Typescript \dn 6.026

Keywords: 1. Australian languages. 2. Australian languages -- Queensland. 3. Jalandji (Gugu-) Language. 4. Nyungu (Gugu-) Language.

Language Names: Jalandji (Gugu-) (Gugu-Yalanji, Gugu-Yalangi), Nyungu (Gugu-) (Gugu-Nyungu)

Language Speaker: "10 speakers of Gugu Yalangi and Gugu Nyungu, recorded by courtesy of Mr. H. Herschberger, S.T.L. (?S.T.C.), Bloomfield"

Language Recorded at: Bloomfield River

Document Contents: Recording report

Box 10 Folder 15:

Document Number: 10.015

Document Author: Flint

Document Title: (on folder) Gp. 332

Document Description: Recording report - Gp. 332 a, b - Queensland Speech Survey

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 2

Subject Matter: Koko Bujun (Bujundji (Gugu-)), corroborees, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 366,376, \cm AIATSIS R332 a + b, \an 6064, \dn 4.015 p. 105, 6.067, 6.068, 10.011.04

Cross-ref. Comment: Manuscript version of Typescript \dn 6.067, 6.068. \dn 10.011.04 contains monolingual phonetic transcription of elicitated words.

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Bujundji (Gugu-) Language. 3. Australian Aborigines -- Rites and ceremonies.

Language Names: Bujundji (Gugu-) (Koko-Bujun, Koko-Bujunji, Koko-Bujundji, Gugu-Bujundji)

Language Speaker: Henry Bloomfield and wife

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Upper Bloomfield River

Document Contents: Recording report. "(a) Dr. Capell’s Questionnaire, elicitation material in Koko Bujun, (Upper Bloomfield River), items 1-122 (minus 42-46 and other items). (b) Four corroboree songs. Informant was not able to interpret the words of the latter".

Box 10 Folder 16:

Document Number: 10.016

Document Author: Flint

Document Title: Recording Report

Document Description: Tabulated speaker information - Gp. 331 - Queensland Speech Survey

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 2

Subject Matter: ?Aboriginal English, Gunggari, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 366, \cm AIATSIS R331, \an 6063, \dn 4.015 p.105, 6.067, 10.011.03

Cross-ref. Comment: Manuscript version of Typescript \dn 6.067. \dn 10.011.03 contains the monolingual phonetic transcription of elicitated word list. Cf. also: \dn 6.068, 10.015, 10.011.04

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Gungari Language.

Language Names: Gungari (Gunggari)

Language Speaker: Willie Rookwood

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Central southern Queensland

Document Contents: Recording report

Box 10 Folder 17:

Document Number: 10.017

Document Author: Flint

Document Title: (on folder): Gp. 330 (AB Ver) - Woorabinda Gundu Munding

Document Description: Tabulated speaker information - Gp.330 - Queensland Speech Survey

Document Date: 1/12/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 2

Subject Matter: Gundu-Munding, Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 369 side 1, \cm AIATSIS R330, \an 6062, \dn 4.015 p.105, 6.066, 10.011.02

Cross-ref. Comment: Manuscript version of \dn 6.066. \dn 10.011.02 contains monolingual phonetic transcription of elicited word list.

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Gundu-Munding Language.

Language Names: Gundu-Munding

Language Comment: Unknown language, no correspondence to any AIATSIS name. ?Known by some other name

Language Speaker: Vivien Solomon. Tribal name: Ganberi = sugar bag = bee

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Mt Playfield

Speaker Background: Speaker born at Mt Playfield, on the Woorabinda side of Tambo.

Document Contents: Recording report with information on speaker, and also note on his mother, Daisy Solomon, who was still living at Duaringa. Recording contains elicitation of items 1-92, exluding 42-46, of Capell’s Questionnaire. Speaker has forgotten names for some items.

Box 10 Folder 18:

Document Number: 10.018

Document Author: Flint

Document Title: Gp. 329 (Waka-Waka) - Recording Report

Document Description: Recording Report Gp.329 - Queensland Speech Survey

Document Date: 30/11/1965

Document Type: Manuscript

Pages: 2

Subject Matter: Waka-Waka (Waga-Waga), Queensland Speech Survey

Cross-references: \fl 382 side 1, \cm AIATSIS R329, \an 6061, \dn 4.015 p105, 6.065, 10.011.01, 10.011.03

Cross-ref. Comment: Manuscript version of \dn 6.065. \dn 10.011.01 contains monolingual phonetic transcription of word list in Waga-Waga (Eddie (or Jack?) Conway), and \dn 10.011.03 contains, among other transcriptions, a monolingual phonetic transcription of items in Gungari (Sadie Cumbara).

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Waga-Waga Language.

Language Names: Waga-Waga (Wakka-Wakka, Waka-Waka)

Language Speaker: Eddie/Jack Conway

Speaker Comment: Eddie Conway is given as the informant in this recording report, with a note about his brother, Jack Conway, who 'also knows a vernacular language'. On the transcription (\dn 10.011.01), however, the informant’s name is given as Jack Conway.

Language Recorded at: Woorabinda Aboriginal Settlement

Language traditionally spoken at: Springsure, S. E. Queensland

Document Contents: Recording report: Elicitation material. Track 1: Items 1-110 (42-46 omitted) from Capell’s Questionnaire in Waga-Waga (speaker: Eddie Conway). Track 2: Some items from same questionnaire (speaker: Sadie Cumbara).

Box 10 Folder 19:

Document Number: 10.019

Document Author: Capell

Document Title: Aboriginal Vernacular Languages Questionnaire

Document Description: 3 copies of numbered reference list for language elicitation.

Document Date: Not recorded

Document Type: Photocopy

Pages: 3 x 13

Subject Matter: Queensland Speech Survey

Keywords: 1. Australian languages. 2. English Language. 3. Linguistics. 4. Anthropological linguistics.

Document Contents: Reference list of items used for elicitation from Dr. Capell’s Questionnaire, numbered 1-577.

Box 10 Folder 20:

Document Number: 10.020

Document Author: T. E. Dutton

Document Title: Elicitation material - Gugadji Language

Document Description: Elicitation material, dialogue with phonetic transcriptions in Gugadji, with English translation - Gp. 307 - Queensland Speech Survey

Document Date: 3/6/1965

Document Type: Manuscript, Typescript

Pages: 63 (Elicitation Manuscript: 19; Dialogue Manuscript: 8; Elicitation Typescript: 3x 8; Dialogue Typescript: 3 x 4)

Subject Matter: Gugadji (Kukatj), Queensland Speech Survey

Cross-references: \cm AIATSIS R307 A + B, \an 6045, \dn 4.015, 6.056, 14.012

Keywords: 1. Australian languages -- Queensland. 2. Gugadji Language.

Language Names: Gugadji (Kukatj) language

Language Speaker: Mabel Sambo, Joker Flinders (also known as Joker Squire). Both aged 60+.

Language Recorded at: Normanton Aboriginal Reserve

Document Contents: Phonetic transcriptions, translations of (1) elicitation material, using Capell’s questionnaire items 1-200 (see also \dn 10.019); (2) free conversation between 2 speakers. There are 1 Manuscript original and 3 typed carbon copies of both (1) and (2).

Box 10 Folder 21:

Document Number: 10.021

Document Author: T.E. Dutton

Document Title: Language and National Development-Long Wanem Rot?

Document Description: Inaugural Lecture, Dept. of Language, Uni. of PNG

Document Date: 1976

Document Type: Printed Matter

Pages: 44

Subject Matter: language studies

Keywords: 1. Linguistics 2. Papua New Guinea

Document Contents: linguistic article

Box 10 Microfilm 22:

Document Number: 10.022

Document Description: box containing microfilm to be looked at later

Box 10 Microfilm 23:

Document Number: 10.023

Document Description: box containing microfilm to be looked at later